Chinglish
Chinglish (also known as Chinese English) is spoken or written English that are either influenced by or poorly translated from the Chinese language. In South China (particularly the Lingnan region), the term "Chinglish" refers mainly to Cantonese-influenced English such as Hong Kong English, while in the rest of Mainland China it refers to English influenced by the tones, intonations and lexicons of Mandarin or other dialectal varieties of Chinese. Other terms used to describe the phenomenon include "China English", "Engrish" and "Sinicized English". The degree to which a Chinese variety of English exists or can be considered legitimate is still up for debate.
This term is commonly applied to grammatically wrong or nonsensical English expressions in Chinese contexts by second language speakers, typically due to mispellings, mispronunciations, bad synonym usage, rigid machine translations or unprofessional literal translations, and may have pejorative or deprecating connotations when used by native English speakers. However, Chinglish is also used to convey parody and humour in translation, and has cultural impact in sketch comedy, movies, television shows and other aspect of daily life when it is used intentionally as a form of self-expression or as mocking slangs among Chinese speakers, playing a significant role in shaping their sense of identity.
HELLTHY
- 2022-02-23T00:00:00.000000Z
Emergency
- 2012-07-13T00:00:00.000000Z
Similar Artists