Bach: The Secular Cantatas
"Bach: The Secular Cantatas album by Ryo Terakado on
Archodia Music"
Release Date: 2019-11-01T00:00:00.000000Z
I. —
No. 1, Durchlauchtster Leopold
No. 1, O holder Tag, erwunschte Zeit
No. 2, Spielet, ihr beseelten Lieder
No. 1, Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd!
No. 2, Güldner Sonnen frohe Stunden
No. 3, Leopolds Vortrefflichkeiten
No. 2, Jagen ist die Lust der Götter
No. 3, Doch haltet ein, ihr muntern Saiten
No. 4, Unter seinem Purpursaum
No. 4, Ruhet hie, matte Tone
No. 3, Wie, schönste Göttin? wie?
No. 5, Durchlauchtigster, den Anhalt Vater nennt
No. 5, So glaubt man denn, dass die Musik
No. 4, Willst du dich nicht mehr ergetzen
No. 5, Ich liebe dich zwar noch!
No. 6, So schau dies holden Tages Licht
No. 6, Schweigt, ihr Floten, schweigt, ihr Tone
No. 7, Was Luft? was Grab? Soll die Musik verderben
No. 6, Ich, der ich sonst ein Gott
No. 8, Grosser Gronner, dein Vergnugen muss auch unsern klang beseigen
No. 7, Ein Fürst ist seines Landes Pan
No. 9, Hochteurer Mann, so fahre fenen fort
No. 8, Soll dann der Pales Opfer hier das letzte sein?
No. 10, Seid beglückt, edle Beide
No. 9, Schafe können sicher weiden
No. 1, Schweigt stille
No. 10, So stimmt mit ein
No. 2, Hat man nicht mit seinen Kindern
No. 11, Lebe, Sonne dieser Erden
No. 3, Du böses Kind
No. 12, Entzucket uns beide, ihr Strahlen der Freude
No. 13, Weil die wollenreichen Heerden
No. 4, Ei! Wie schmeckt der Kaffee süße
No. 14, Ihr Felder und Auen
No. 5, Wenn du mir nicht den Kaffee läßt
No. 15, Ihr lieblichste Blicke, ihr freudige Stunden
No. 6, Mädchen, die von harten Sinnen
No. 1, Die Zeit, die Tag und Jahre macht
No. 7, Nun folge, was dein Vater spricht!
No. 2, Auf, Sterbliche, lasset ein Jauchzen ertönen
No. 8, Heute noch, lieber Vater
No. 9, Nun geht und sucht der alte Schlendrian
No. 3, So bald, als dir die Sternen hold
No. 4, Es streiten, es siegen, die künftigen Zeiten
No. 10, Die Katze läßt das Mausen nicht
No. 5, Bedenke nur, beglücktes Land
No. 6, Herr hat viel vergnügte Stunden
No. 7, Hilf, Höchster, hilf, daß mich die Menschen preisen
No. 8, Ergetzet auf Erden, erfreuet von oben